2013年9月17日 星期二

Etihad Airways and Abu Dhabi International Airport.


我搭從新加坡搭阿提哈德到阿部達比,然後再轉機到都柏林(我以前都一直看成Ethiad,還不知道為什麼中文是「阿提哈得」,而不是「伊西亞得」原本要選煙燻雞,但是這看起來是中華料理,所以就點了寬麵。通寧水混芒果汁還不錯。




I took Etihad Airways from Singapore to Abu Dabi and took another flight there to Dublin.  I would like to try smoked chicken. However, it seemed to be Chinese dish, so I chose fettuccine instead. Tonic mixed with mango juice was quite good.





我旁邊做的是年輕的法國男生,以前在澳洲讀國際關係和國際商事。為了要讓自己更熟悉這兩門知識的專業用語,我就問他對現今全球經濟情勢的看法。他說了很多,但是我也沒完全聽懂,看來我真的需要多多涉獵了。飛了六個小時候,我們終於抵達阿拉伯聯合大公國的首都,阿部達比。


Sitting beside me was a French young man, who studied international business and relations in Australia. To familiarize myself with terms in these fields, I ask his take on current global economy. He said a lot, but I didn't understand him thoroughly. It seems that I really need to broaden my range. After 6 hours of flight from Singapore, we finally arrived at Abu Dhabi, capital of the UAE.





聽說阿部達比機場本身就是景點,但是時間緊迫,沒時間一一走訪。裡面其中有一區賣甜食,好多甜食!!,根本就是我的天堂。不過我什麼都沒買,一來太貴,二來我也吃不完。

I'd heard that the Abu Dhabi International Airport itself is a scenic spot. I, however, didn't have the chance to go through the airport because of time constraint. I went to the confectionery area. That area indeed is a paradise to me!!!!!! Some many sweets! But I didn't buy any... :(




一個半小時後,我又登機了,這次要去愛爾蘭首都,都柏林。機組人員 

給我們一小點心,裡面有水、餅乾、柳橙汁、鮪魚三明治。


1.5 hour later, I boarded again. This time, I was heading towards Dublin, Ireland. The cabin crew gave us a snack pack containing water, orange juice, cookies, and tuna sandwich first.




吃完宵夜之後,我就睡了。清晨五點多,空服人員給我一條熱毛巾,把我叫醒。早餐點了雞肉香腸和煎馬鈴薯,又點了熱巧克力。但是當時餐車上沒有熱巧克力,所以她就說等一下要幫我做。

After having these late-night snacks, I fell asleep. At 5 a.m., I was waken by a crew member. She gave me a hot towel. I chose chicken sausages with sauteéed potatoes and asked for a cup of hot chocolate for breakfast. However, the flight attendant didn't have hot chocolate on the food cart, so she said that she would made me one later.



空服人員的腦部一定很特別,擅長記東西(EVS很長?)。點了巧克力約莫50分鐘後,她端來一杯熱巧克力。

Flight attendants' brain must have been specially wired to remember things (have long ear-voice span?). About 50 minutes after I asked for hot cholcolate. The crew member delivered a cup of hot chocolate for me.



電子器材的插座。

See the sockets for electronic devices?


約莫八點到了都柏林。

Then we arrived at Dublin at around 8 a.m.

沒有留言:

張貼留言